潘达雷昂上尉与劳军女郎

潘达雷昂上尉与劳军女郎

图书基本信息
出版时间:2009-12
出版社:人民文学出版社
作者:[秘] 马里奥·巴尔加斯·略萨
页数:232
字数:189000
译者:孙家孟
书名:潘达雷昂上尉与劳军女郎
封面图片
潘达雷昂上尉与劳军女郎

前言
  正如许多评论中所指出的那样,巴尔加斯·略萨的作品之所以能够吸引我国和世界其他地区的读者,应该说首先是它们那强烈的现实感。腐蚀人民灵魂的政权、军权和神权都是作者揭露、抨击的对象,因而反对军人统治,揭露、鞭笞、讽刺军权也就成了他的创作主题之一。发表于1973年的《潘达雷昂上尉与劳军女郎》正是这样一部作品。其情节大致如下:  潘达雷昂·潘托哈在陆军服务多年,忠于职守,由中尉晋升为上尉。陆军总部几位将领召他密谈,把一项艰苦而机密的任务交给了他。原来,由于军纪松弛,边境地区屡次发生士兵强奸妇女事件,为此总部要潘扮作商人到亚马逊地区第五军区所在地依基托斯秘密组织军中流动妓院——“服务队”。潘携妻带母上任,瞒着家人,积极工作,成绩蜚然,可社会舆论又起来谴责这一举动伤风败俗;广播电台乘机敲诈勒索,未遂,便公开揭露了“服务队”的活动。潘妻得知真情,一怒之下离家出走。而后,在一次劳军途中,名妓“巴西女郎”惨遭歹徒杀害,潘念其旧好,悲愤交加,竞穿起军装送葬并致悼词,暴露了军人身份。一时舆论哗然,将军们急于销声灭迹,一面解散“服务队”,一面将潘召回,并发配其去北部高寒地区,作为丑闻的替罪羊。劳军女郎们则被将军和神甫据为情妇。
内容概要
一位刚被擢升为陆军上尉的潘达雷昂,接受了一项为秘鲁军队创建性服务的绝密任务。为了严格执行分配给他的任务,潘达雷昂全家搬到了位于森林地区的依基托斯市去完成使命。他鬼迷心窍,全身心地投入了工作,结果反而使得他自己运转起来的机器出现了险情。1973年出版并拍成影片的《劳军女郎》的故事就这样启动了。马里奥·巴尔加斯·略萨利用这个故事暴露了相对于世界上最古老的职业而言号称典范制度的虚伪性。可以说,这部小说相对他所有作品来说是一种转型,显示了作者在文学里运用戏谑和幽默的才能,从而也就丰富了他的文学天地。
作者简介
1936年生于秘鲁,著名作家、世界小说大师,被誉为“结构写实主义大师”和拉美“文学大爆炸”主将之一。 
略萨的第一部小说《城市与狗》获得1962年简明丛书奖和1963年西班牙文学批评奖。1965年他的第二部小说《绿房子》问世,并获得西班牙文学批评奖和首届罗慕洛·加

章节摘录
  “喂,醒醒,潘达,”波奇塔喊道,“都八点了,潘达,潘弟达。
”  “都八点钟了?见鬼,这一觉睡得真香。
”潘弟达打着哈欠,“你把肩章给我缝上了吗?”  “缝上了,中尉,”波奇塔一立正,“哎呀,对不起,上尉。
你呀,在我习惯叫你上尉以前,你还是当你的中尉吧,亲爱的。
早就缝好了,看上去漂亮极了。
你赶快起来吧,你的约见时间是……”  “九点。
”潘弟达擦着肥皂,“你说这次会把我们派到什么地方去,波恰?劳驾,把毛巾递给我。
你想想看,亲爱的。
”  “就派在这儿,利马。
”波奇塔观赏着灰色的天空、房顶、汽车和行人,“哎呀,我要流口水了,利马,利马,利马!”  “你别做梦了,利马,根本不可能,你想得倒美。
”潘达照着镜子系领带,“哪怕把我们派到一个像特鲁希约或塔克纳那样的城市,我就心满意足了。
”  “你瞧,《商报》上的这条消息可真够逗人的,”波奇塔做了一个怪相,“在雷迪西亚有个人为了宣布世界末日的到来,把自己钉在十字架上了,后来被送进疯人院,可是人们又把他抢了出来,因为大家认为他是个圣徒。
雷迪西亚是森林地区,属于哥伦比亚的那部分吧?”  “穿上上尉军装,你显得神气极了,亲爱的孩子。
”雷奥诺尔太太把果酱、面包和牛奶摆在桌子上。
  “现在属于哥伦比亚,过去是秘鲁的,是哥伦比亚从我们手里夺走的。
”潘达往烤面包上抹着黄油,“妈妈,再给我来点咖啡。
”  “还是把我们派回奇柯拉约吧,”雷奥诺尔太太把面包屑收到盘子里,撤下台布,“不管怎么说,我们在那儿生活得不是挺好吗?我觉得最主要的是不要离开沿海地区太远。
去吧,孩子,祝你交好运,去吧,我祝福你!”  “以上帝、圣灵和死于十字架上的圣子的名义!”弗兰西斯科兄弟仰望夜空,俯视火炬,“我绑着双手,这十字架就是供品,为我画十字吧!”  “小姐,洛佩斯·洛佩斯上校约见我。
”潘达雷昂·潘托哈上尉说道。
  “还有两位将军也在等您呢。
”秘书小姐挤挤眼,“进去吧,上尉。
对,就是那个咖啡色的门。
”  “他来了。
”洛佩斯·洛佩斯上校站了起来,“进来,潘托哈,祝贺您又添了一条杠。
”  “评审团一致通过,您在晋升考核中获得总分第一名。
”维多利亚将军又是握手,又是拍肩,“上尉,好样的,要想干大事业,为祖国服务,就得这样。
”  “请坐,潘托哈,”柯亚索斯将军指了指沙发,“坐好,坐稳,听着,我要告诉您一件事。
”  “你可别给我把他吓坏了,老虎,”维多利亚将军挥挥手,“他会以为我们要把他送进屠宰场呢。
”  “军需处长官亲自来向您宣布新的使命,这就说明事情很棘手。
”洛佩斯·洛佩斯上校表情严肃起来,“是的,潘托哈,这件事相当微妙。
”  “二位长官亲临宣布,我至感荣幸。
”咔的一声,潘托哈脚跟一碰,“哎呀,我的上校,您可引起了我极大的好奇心。
”  “吸烟吗?”老虎柯亚索斯掏出香烟和打火机,“您别总是站着呀,坐,坐,怎么,您不吸烟?”  “还是情报局有眼力,”洛佩斯?洛佩斯上校摸着影印文件,“这正是我们需要的人:烟酒不进,规规矩矩。
”  “一个没有嗜好的军官,”维多利亚将军表示敬佩,“这下子除了圣罗莎和圣马丁?德波腊斯以外,在天堂也有人代表我们军人了。
”  “二位长官太过奖了,”潘托哈上尉脸红了,“长官不了解,我也可能染上某种嗜好的。
”  “我们比您本人更了解您。
”老虎柯亚索斯举起文件夹,接着又放回办公桌,“您要是知道我们用了多长时间来研究您的历史,您非大吃一惊不可。
我们了解您干过什么,没干过什么,以及您将来要干什么,上尉。
”  “您的服役履历我们都能背下来,”维多利亚将军打开文件夹,在卡片和表格中翻了翻,“作为军官,您没受过惩罚,只是在当士官生的时候,受过七次轻微警告,因此您被选中了,潘托哈。
”  “在军需处整整八十名军官当中,只有您被选中了,”洛佩斯·洛佩斯上校抬起一边的眉毛,“您可以像孔雀一样地骄傲了。
”  “我非常感谢诸位长官对我的赏识,”潘托哈上尉的视线模糊了,“我当竭尽全力,以报答诸位长官对我的信任,上校。
”  “这个上尉叫潘达雷昂·潘托哈?”斯卡维诺将军拍打着电话,“我听不清楚,你把他派到我这儿干什么,老虎?”  “您在奇柯拉约给人留下了很好的印象,”维多利亚翻阅着一份报告,“孟德斯上校非要把您留下来不可。
看起来,在您的领导下,兵营管理得井井有条。
”  “‘天生的组织家的才能,对秩序有着数学的头脑,执行命令非常得力,”’老虎柯亚索斯念出了声,“‘在兵团中管理有方,富有创造性’,哎呀,孟德斯这家伙爱上您啦!”  “这种表扬使我受宠若惊了,”潘托哈上尉低下了头,“我只是竭力完成任务罢了。
”  “什么服务队?”斯卡维诺爆发出一阵大笑,“不管是你,还是维多利亚,都别想寻我开心,老虎,你们难道忘了,我可没有什么缺点能让你们开玩笑的。
”  “好吧,就对您直说了吧。
”维多利亚将军把手指放在嘴唇上,“这件事要求绝对保密,我指的是即将交给您的任务,上尉。
老虎,你就吓唬吓唬他吧。
”  “简而言之,森林地区的部队在糟蹋妇女,”老虎柯亚索斯喘了一口气,眨眨眼,又咳嗽了一声,“强奸事件层出不穷,法院都审理不过来了,亚马逊地区都闹了起来。
”  “每天都有不少的通报、控告信,像炸弹一样向我们飞来,”维多利亚将军搔着下巴上的胡子,“连最偏僻的小镇都派了代表团来抗议。
”  “您的士兵在奸污我们的妇女,”派瓦·鲁努伊市长手里揉着帽子,声音也变了,“几个月以前,我的一个弟妹被糟蹋了,上星期本人的妻子也险遭侮辱。
”  “士兵并非鄙人的,乃属国家。
”维多利亚将军做了一个安抚的手势,“冷静,请您冷静点,市长先生。
本军对您弟妹的外遇深表遗憾,并当尽力予以赔偿。
”  “怎么,现在把强奸称作外遇了?”贝尔特兰神甫感到迷惑不解,“噢!其实就是那么回事。
媒体关注与评论
  本书的出版在公众中获得了一次空前绝后的成功。  ——马里奥·巴尔加斯·略萨
编辑推荐
  《潘达雷昂上尉与劳军女郎》由于揭露了秘鲁军队建立秘密流动妓院的内幕,《潘达雷昂上尉与劳军女郎》在秘鲁曾一直被列为禁书!  结构写实主义大师略萨的代表作
图书标签Tags
略萨,小说,秘鲁,拉美文学,拉美,外国文学,文学


下载链接

潘达雷昂上尉与劳军女郎下载

评论与打分
  •     潘达实在是太认真了,把一项面对军队的娱乐事业经营的如此成功,他最后其实应该留下来把国营改成民办,这样也许在几年之后,他会成为一名非常成功的商人呢。他领导下的那些女子们,在小说里展现出不一般的魅力,她们虽然从事不受人尊敬的职业,但是却保留了更多人性的光辉。倒是那些道貌岸然的人们,做出了更多冷血和卑劣的事。这本书会令人发笑,但更多时候却是苦笑。
  •     最开始得知这样一本书是在计人厌的王小峰博客《不许联想》中,当时并没太在意书的内容,但对于这样一个对于我这样表面规矩的闷骚型人来说,确实很具有吸引力。
    之后的一次见到这本书,则是在三个月后的广州购书中心,在书架上搬下,看了一个多小时,于文中的幽默和行文风格有了了解,而这样的跳跃风格,和电影的蒙太奇如出一撤,当然知道这其实原来是一部电影剧本那是在买下这本书的后话了,再之后便火速在网上买下。
    老实说现在还没有看完,并非不好看,只是不想一下子看完,因为这种风格正是我想要的,语言精练,思维跳跃,而且在一本正经中完成讽刺,确实有武侠小说中的杀人于无形有曲同工之妙。
    2011年略萨获诺贝尔奖,他的作品也开始大卖起来,但我以有一种苗炜所谓的,真正的小说爱好者自居的自豪感,因我注意到略萨的时候他还只是个相对小众认识的作家。
  •     略萨没有拿奖的时候我就在读他的小说了,很优秀
  •     拿到书后,有些迫不及待……原来,我们的潘托哈先生的潜能是如此之大。或者是依托斯基的气候?或正如他对巴西女郎所说的,他对任何事情,会迷上,会上瘾?具体啥原因不得而知,但我们这位憨厚的先生,将一件如此艰巨的任务,完成的如此如色……或许到最后,有一些遗憾。或者,这样的结果更好,就如那位将军所说,一切都结束了,我可以昂首挺胸走到大街上了……
    佩服我们的作者……思维的跳跃太强,这本书看得比较慢的原因就在这。有时候得反复或者细读。总之,我应该还会看第二遍吧……
  •     好,略萨还用说吗
  •     略萨的书篇幅都比较长,但比较好看,没有乏味的感觉。
  •     这本书是大师成名以前的著着,大师正好靠着的这些作品成为大师的,所以使得欣赏。
    这书最大的特点就是对话引出情节、事件。所以字少,但信息量是相当的大,刚才开阅读相当的不习惯,当然我看完了后还是不习惯,但这种方式带给读者另外一种感觉。就是立体的,感觉人物及场景就在身边。这样的感觉非常好。
    争取以后再多看些大师的作品!同时也推荐大家看下同名电影,说句题外话,女演员真棒!
  •     一个滑稽的题材,反映的是深刻的现实,作者的结构主义写作方式,恰到好处地表现了作者的写作意图,结构上的空间切换带给人很多的愉悦。
  •     奇特的蒙太奇快速剪切的写作手法,引人入胜的故事,最重要的是文字太好笑了,经典!
  •     书很新,送货也较快,服务很好,收到书以后,心情不错。捧之阅读,十分高兴!
  •     在当当买的书,有三分之二都是帮公司同事买的~买回来大家都觉得物超所值,物美价廉,质量是没得说的啦~内容我没看过~~
  •     这是一本看着轻松,但是其实也很无奈的书。总的来说,挺搞笑的。现实也许就是如此吧。
  •     还没有细读,但是相信不错。
  •     相当诙谐,有智慧
  •     速度很快,回无锡的路上看,很开心,感觉很值得。
  •     帮别人买的,好书!
  •     这书需要多看几遍 你懂得!
  •     角度题材不一般,有趣
  •     书不错,是略萨早期代表作,奠定了以后创作的一贯风格。
  •     本书是从阅读一位当代著名作家的推荐文章后才买的,看了觉得结构还是有其特点,语言老到,人物个性强,值得借鉴的东西还是有一些。
  •     我是先看了作者的《公羊的节日》才看这个的,因为看公羊的节日熟悉了作者的写作方式,所以看起来不费劲,如果我先看这本书,估计很难看下去。不过看公羊的节日,我打开书看了开头,就马上在网上找作者其他的书,并下了单子。等收到货后,发现自己已经落伍了,这些小说已经流行20多年了。不过只要是自己没看过的,总是新鲜的。
  •     一看的时候有点乱,再读下去,确实是很棒的小说。小说的写法也很独特,精彩极了,不管是故事还是写法。
  •     出神入化的对话描写,一本正经的讽刺,丰富的影像感,完美的并行结构.

    难得的好书.
  •     一个人的所知,总是有局限的,而书本,尤其是有良心的作者所写的书,常常是我们能了解更多的一种可靠途径!这本书就是这样一本书!
  •     很风趣幽默的一本书。
  •     结构主义.内容好,可惜了出版社出的质量差些
  •     一流的叙事结构,看得非常过瘾,就是纸质差了点。
  •     还没看,但是感觉应该不错
  •     还没看完,一年了,没时间看。。希望后面会好看。。
  •     这是风闻而买的书。听说很好看。还没来得及看。所以有关推荐的话就不写了。
  •     一般,形式有些刻意,不太喜欢拉美文学
  •     这本书好就好在作者的写作方式与众不同,而且语言是一种口语简练。虽然作为男人看关于妓女慰劳军队的情节比较吸引人,但读起来还是有点费力。
  •     本着对诺贝尔文学奖得主的猎奇买的这本书,看了三分之二后新鲜感全无,但是书的整个构造确实令人耳目一新,只是偶浅薄,对那些热带丛林地区的军事政治实在提不起兴趣。
  •     还不错,风格迥异
  •     名著啊,被翻译的异常生涩,我也无法埋怨什么,毕竟是秘鲁文学,思维幽默和中华古国走的不是一个路子,呵呵
  •     本书作者获得诺贝尔文学奖,然而买了此书后大呼**,或许是我的欣赏能力太差了
  •     粗略翻了翻,没看完,转让了
  •     秘鲁 略萨
  •     没封皮的
  •     劳军的女郎
  •     看完总有一点点哀伤
  •     还好~~~~不错~~~~~~~~~~~~
  •     观后感。。。
  •     纸张太差啊
  •     没想到是我一直在看。适合上初中的孩子买。,买来送人!
  •     以为是《本杰明巴顿奇事》结果发现完全不是。内容还没看,是全集中的一本
  •     那颗童心就不会丢失...,适合英语专业初年级学生读
  •     书的质量是很好啦,口袋本
  •     反正我也不是学英语的,她说不错
  •     大家分享!,一般一般
  •     精美的画面很吸引人哦!,一个吝啬鬼的修练过程
  •     感觉一般,我一直犹豫该买那个版本。
  •     有些经典,虽然年代久远
  •     本书篇幅短小,感觉和我小时候看得版本一样
  •     就是有些翻译很奇怪,新接触的一本名著
  •     很浪漫的外国言情小说,名副其实
  •     但是书外壳、书脊、封面都遭到损害!,商品相当不错
  •     书本不错,读到最后才知道结局 第一本小说看的就是玛姬·欧法洛的很喜欢她的风格
  •     看完《古董衣情缘》《画中情缘》非常喜欢这类的书,很喜欢卡夫卡
  •     中英文对译的,令人忍俊不禁
  •     大家的著作。比较适合大学低年级做泛读,终于给儿子读完了夏洛的网
  •     翻译自己觉得翻的还挺好的啊,印刷不是很好
  •     很喜欢普希金,一直想拥有这本书
  •     希望老公潜心学习:-),短篇小说是我的最爱